Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wziąwszy zaś szemrali przeciw gospodarzowi
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wziąwszy zaś szemrali przeciw panu domu,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po wypłacie zaczęli się burzyć przeciwko gospodarzowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A otrzymawszy, szemrali przeciwko gospodarzowi;
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Wzięli zapłatę i zaczęli wypominać gospodarzowi:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Відтак одержавши, нарікали на пана,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Wziąwszy zaś szemrali z góry z tego absolutnego władcy domu
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Otrzymawszy wypłatę, zaczęli skarżyć się przed gospodarzem:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A otrzymawszy, zaczęli szemrać przeciwko gospodarzowi
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wzięli pieniądze, ale robili właścicielowi wymówki: