Porównanie tłumaczeń Mt 23:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Biada wam przewodnicy niewidomi mówiący który kolwiek przysięgałby na świątynię nic jest który zaś kolwiek przysięgałby na złoto świątyni jest zobowiązany
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Biada wam, ślepi* przewodnicy,** którzy mówicie: Ktokolwiek przysięga na przybytek, to nic; ktokolwiek zaś przysięga*** na złoto przybytku, jest zobowiązany (przysięgą).[*500 9:39; 730 3:17][**470 15:14; 470 23:24; 520 2:19][***470 5:33-36]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Biada wam, przewodnicy ślepi mówiący: Który przysiągłby na przybytek*, nic (nie) jest; który zaś przysiągłby na złoto** przybytku*, jest zobowiązany. [*"Przybytek" to sam główny budynek świątyni.] [** jego złoto to naczynia i sprzęty służące do ofiar.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Biada wam przewodnicy niewidomi mówiący który- kolwiek przysięgałby na świątynię nic jest który- zaś kolwiek przysięgałby na złoto świątyni jest zobowiązany