Porównanie tłumaczeń Mt 25:32

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zostanie zebrany zostaną zebrane przed Nim wszystkie narody i odłączą ich od jedni drugich tak jak pasterz odłącza owce od kozłów
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i będą zgromadzone przed Nim wszystkie narody, i odłączy jednych od drugich, jak pasterz odłącza owce od kozłów;*[*330 34:17; 460 3:18; 510 10:42; 520 14:10; 540 5:10; 620 4:1]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I zebrane zostaną przed nim wszystkie - narody i oddzieli ich jednych od drugich jak pasterz oddziela owce od kozłów.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I zostanie zebrany (zostaną zebrane) przed Nim wszystkie narody i odłączą ich od jedni drugich tak, jak pasterz odłącza owce od kozłów
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
i będą zgromadzone przed Nim wszystkie narody. Wówczas odłączy jednych ludzi od drugich, jak pasterz odłącza owce od kozłów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I będą zgromadzone przed nim wszystkie narody, a on odłączy jedne od drugich, jak pasterz odłącza owce od kozłów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I będą zgromadzone przed niego wszystkie narody, i odłączy je, jedne od drugich, jako pasterz odłącza owce od kozłów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I będą zgromadzone przedeń wszytkie narody, i odłączy je jedne od drugich, jako pasterz odłącza owce od kozłów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I zgromadzą się przed Nim wszystkie narody, a On oddzieli jednych ludzi od drugich, jak pasterz oddziela owce od kozłów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I będą zgromadzone przed nim wszystkie narody, i odłączy jedne od drugich, jak pasterz odłącza owce od kozłów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
i zgromadzą się przed Nim wszystkie narody, a On oddzieli jednych od drugich, jak pasterz oddziela owce od kozłów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wówczas zgromadzą się przed Nim wszystkie narody. A On oddzieli jednych od drugich, jak pasterz oddziela owce od kozłów.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
I zgromadzą się przed Nim wszystkie narody. Oddzieli jednych od drugich, jak pasterz oddziela owce od kozłów.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ludzie ze wszystkich narodów zgromadzą się przed nim, a on dokona podziału jak pasterz, który oddziela owce od kóz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I zgromadzą się przed Nim narody całego świata, a On oddzieli jedne od drugich, jak pasterz oddziela owce od kozłów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і зберуться перед Ним усі народи, і відділить їх один від одного, як пастух відділяє овець від козлів.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I będą zebrane do razem w doistotnym przedzie jego wszystkie z natury wzajemnie razem żyjące narody, i odgraniczy je od wzajemnych, tak jak to właśnie pasterz odgranicza owce od młodych kozłów,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
i zostaną przed nim zgromadzone wszystkie narody. Więc ich rozdzieli, jednych od drugich, jak pasterz oddziela owce od kóz;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wszystkie narody zbiorą się przed nim i pooddziela jedne od drugich, jak pasterz oddziela owce od kozłów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I będą przed nim zebrane wszystkie narody i będzie oddzielał jednych ludzi od drugich, jak pasterz oddziela owce od kóz.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
I zgromadzą się przede Mną wszystkie narody, a Ja rozdzielę ludzi na dwie grupy, tak jak pasterz rozdziela owce i kozły.