Porównanie tłumaczeń Mt 25:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś rozumne wzięły oliwę w naczyniach ich z lampami ich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Roztropne zaś zabrały oliwę w zbiorniczkach wraz ze swoimi lampami.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś rozsądne wzięły oliwę w naczyniach z lampami swoimi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś rozumne wzięły oliwę w naczyniach ich z lampami ich
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przezorne oprócz swych lamp wzięły zapas oliwy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz mądre wraz z lampami zabrały oliwę w naczyniach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz mądre wzięły oleju w naczynia swoje z lampami swemi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a mądre wzięły oleju w naczynia swoje z lampami.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Roztropne zaś razem z lampami zabrały również oliwę w swoich naczyniach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mądre zaś zabrały oliwę w naczyniach wraz z lampami swymi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mądre natomiast razem z lampami zabrały również oliwę w naczyniach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rozsądne wzięły lampy i oliwę w naczyniach.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Mądre natomiast wzięły w naczyniach oliwę do swoich lamp.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
a przezorne wzięły i lampki, i zapas oliwy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A mądre wzięły razem z lampami naczynia z oliwą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А мудрі взяли оливу в посудинах із своїми світильниками.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Te zaś myślący z umiarkowania wzięły oliwę w cylindrycznych wydrążeniach wspólnie z lampami należącymi do siebie samych.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
lecz mądre wzięły w naczynia oliwę ze swoimi lampami.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
pozostałe natomiast wzięły wraz z lampami butelki z oliwą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
natomiast roztropne wzięły oliwę do pojemników, a także swoje Lampy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Mądre zaś zabrały lampy i zapasową oliwę w naczyniach.