Porównanie tłumaczeń Mt 26:48

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś wydający Go dał im znak mówiąc którego kolwiek pocałowałbym Ten jest chwyćcie Go
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ten, który Go wydawał, dał im taki znak: Jest nim Ten, którego pocałuję* – schwytajcie Go.[*Pocałunek był formą serdecznego powitania (240 27:6; 490 7:38;490 15:20; 510 20:37).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś wydający go dał im znak mówiąc: Którego pocałuję, ten jest. chwyćcie go.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś wydający Go dał im znak mówiąc którego- kolwiek pocałowałbym Ten jest chwyćcie Go