Porównanie tłumaczeń Mt 28:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Od zaś strachu przed nim zostali poruszeni strzegący i stali się jakby martwi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Strażnicy z lęku przed nim zadrżeli i stali się jak martwi.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Od zaś strachu (przed nim) zatrzęśli się strzegący i stali się jak martwi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Od zaś strachu (przed) nim zostali poruszeni strzegący i stali się jakby martwi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Strażnicy zadrżeli ze strachu i stali się niczym martwi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A strażnicy drżeli ze strachu i stali się jak umarli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ci, którzy strzegli grobu, drżeli, bojąc się go, i stali się jako umarli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A od bojaźni jego stróże przestraszeni są i zstali się jakoby umarli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ze strachu przed nim zadrżeli strażnicy i stali się jakby martwi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A strażnicy zadrżeli przed nim ze strachu i stali się jak nieżywi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Strażnicy na jego widok z przerażenia zadrżeli i zamarli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Na jego widok strażnicy zadrżeli z przerażenia i zamarli.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Pilnujący zostali sparaliżowani strachem przed nim i wyglądali jak martwi.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Na jego widok strażnicy zadrżeli z przerażenia i zamarli w bezruchu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Strażnicy zatrzęśli się ze strachu przed nim i jakby zmartwieli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Зі страху перед ним затряслася сторожа і стала, наче мертва.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Od zaś strachu pochodzącego od niego zostali trząśnięci ci pilnujący i stali się tak jak umarli.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ze strachu przed nim drżeli ci, co pilnują grobu, i stali się jakby nieżywi.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Strażnicy tak się go przerazili, że trzęśli się i stali się jak nieżywi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I z bojaźni przed nim strażnicy zadrżeli, i stali się jakby umarli.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Na jego widok strażnicy zadrżeli ze strachu i padli na ziemię jak martwi.