Porównanie tłumaczeń J 1:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
A wysłani byli z Faryzeuszy.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A ci którzy są wysłani byli z faryzeuszów
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Posłani zaś byli spośród faryzeuszów.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wysłani byli z faryzeuszów.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A (ci) którzy są wysłani byli z faryzeuszów
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A ponieważ wysłannicy należeli do grona faryzeuszów,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ci, którzy byli posłani, byli z faryzeuszy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ci, którzy byli posłani, byli z Faryzeuszów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A którzy byli posłani, byli z Faryzeuszów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A wysłannicy byli spośród faryzeuszów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A wysłańcy byli z faryzeuszów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wysłannicy zaś byli spośród faryzeuszy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A wysłannicy byli faryzeuszami.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Ci posłani byli od faryzeuszy.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Posłańcy ci należeli do stronnictwa faryzeuszy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A wysłańcy byli ze (stronnictwa) faryzeuszów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Були й послані від фарисеїв.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I odprawieni byli z farisaiosów.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Byli też posłani niektórzy spośród faryzeuszy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wśród tych wysłanych byli też p'ruszim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ci posłani byli spośród faryzeuszy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Niektórzy wysłannicy, należący do ugrupowania faryzeuszy,