Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Cedry są belkami naszych domów,* cyprysy** – naszymi krokwiami.***[*Lub: pałacu, lm rozmiaru, nie liczby. Dom królewski wykonany był z drewna cedrowego (110 7:7 ); świątynia posiadała gonty z drewna cyprysowego (110 6:15 ).][**cyprysy, ּבְרֹותִים (berotim), l. jodły.][***Lub: gontami, 260 1:17 L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Belki naszego domu są cedrowe, a nasze stropy — cyprysowe.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oblubieniec: Belkami domu naszego są cedry, a cyprysy ścianami.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
cedrowe są ściany naszego mieszkania, cyprysowa powała nad nami.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Stropy naszych domów są z cedrów, a nasze gonty z cyprysów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Belkami naszego wspaniałego domu są cedry, a naszymi krokwiami – drzewa jałowcowe.