Porównanie tłumaczeń Łk 1:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
do dziewicy która jest zaręczona mężowi któremu imię Józef z domu Dawida i imię dziewicy Mariam
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
do dziewicy przyrzeczonej mężowi o imieniu Józef,* z domu Dawida** – a dziewicy*** tej było na imię Maria.[*470 1:16; 490 2:4; 490 3:23][**470 1:20; 490 1:69][***290 7:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
do dziewicy zaręczonej mężowi, którego imię Józef z domu Dawida, i imię dziewicy Mariam.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
do dziewicy która jest zaręczona mężowi któremu imię Józef z domu Dawida i imię dziewicy Mariam
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
do pewnej dziewczyny przyrzeczonej niejakiemu Józefowi, potomkowi rodu Dawida. Miała ona na imię Maria, była dziewicą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Do dziewicy zaślubionej mężczyźnie, któremu na imię było Józef, z rodu Dawida; a dziewicy było na imię Maria.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Do Panny poślubionej mężowi, któremu imię było Józef, z domu Dawidowego, a imię Panny Maryja.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
do Panny poślubionej mężowi, któremu było Jozef, z domu Dawidowego, a imię Panny: Maria.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
do Dziewicy poślubionej mężowi imieniem Józef, z rodu Dawida; a Dziewicy było na imię Maryja.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Do panny poślubionej mężowi, któremu było na imię Józef, z domu Dawidowego, a pannie było na imię Maria.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
do panny imieniem Maria, zaślubionej Józefowi z rodu Dawida.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
do dziewicy zaręczonej z mężczyzną o imieniu Józef, z rodu Dawida. Dziewicy było na imię Maryja.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
do dziewicy wydanej za mąż człowiekowi imieniem Józef, z rodu Dawida. Imię tej dziewicy Maryja.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
do młodej dziewczyny, zaręczonej z pewnym człowiekiem, pochodzącym z rodu Dawida; on miał na imię Józef, a ona Maria.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
do dziewicy zaślubionej mężowi, któremu było imię Józef z rodu Dawida, a dziewica miała na imię Maryja.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
до діви, зарученої з чоловіком на ім'я Йосип, із дому Давидового, а ім'я діви - Марія.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
intymnie istotnie do panny formalnie dla pamięci zaślubionej mężowi, któremu imię Iosef z rodowego domu Dauida, i imię tej panny Mariam.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
do panny zaręczonej mężowi z domu Dawida, którego imię brzmi Józef; a imię dziewicy Maria.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
do dziewicy zaręczonej z człowiekiem imieniem Josef, z domu Dawida; dziewicy było na imię Miriam.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
do dziewicy przyrzeczonej w małżeństwo mężczyźnie imieniem Józef, z domu Dawida; a dziewicy było na imię Maria.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
do pewnej panny o imieniu Maria, która była narzeczoną Józefa, potomka króla Dawida.