Porównanie tłumaczeń Łk 1:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
powiedziała zaś Mariam oto niewolnica Pana oby stało się mi według wypowiedzi twojej i odszedł od niej zwiastun
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy Maria powiedziała: Oto jestem służącą Pana, niech mi się stanie według twego słowa.* I anioł odszedł od niej.[*Lub: Niech mi się stanie według Twojej zapowiedzi; lub: zgodnie z Twoim planem. Zob. uwagę na temat słowa, ῥῆμα (rema); 490 1:38L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Powiedziała zaś Mariam: Oto służka* Pana. Oby się stało mi według słowa twego. I odszedł od niej zwiastun. [* Nawet "niewolnica".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
powiedziała zaś Mariam oto niewolnica Pana oby stało się mi według wypowiedzi twojej i odszedł od niej zwiastun
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Maria odpowiedziała: Oto jestem — gotowa służyć Panu, niech mi się stanie według twojego słowa. I anioł odszedł od niej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I powiedziała Maria: Oto służebnica Pana, niech mi się stanie według twego słowa. Wtedy odszedł od niej anioł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekła Maryja: Oto służebnica Pańska; niechże mi się stanie według słowa twego. I odszedł od niej Anioł.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekła Maria: Oto służebnica Pańska, niechaj mi się zstanie według słowa twego. I odszedł od niej Anjoł.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na to rzekła Maryja: Oto ja służebnica Pańska, niech mi się stanie według słowa twego. Wtedy odszedł od Niej anioł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekła Maria: Oto ja służebnica Pańska, niech mi się stanie według słowa twego. I anioł odszedł od niej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Na to Maria odpowiedziała: Oto ja służebnica Pana, niech mi się stanie według twego słowa. Wtedy odszedł od niej anioł.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A Maryja tak odpowiedziała: „Jestem służebnicą PANA; niech mi się stanie według twego słowa”. Wtedy odszedł od Niej anioł.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Maryja odpowiedziała: „Oto służebnica Pana. Oby mi się stało według twojego słowa”. Wtedy anioł odszedł od niej.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Maria odpowiedziała na to: - Jestem służebnicą Pana, niech się stanie jak powiedziałeś. Wtedy anioł odszedł.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy Maryja powiedziała: - Otom ja służebnica Pańska, niech mi się stanie według twego słowa. I odszedł od niej anioł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А Марія промовила: Я раба Господня, хай буде мені за словом твоїм. І ангел відійшов від неї.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Rzekła zaś Mariam: Oto ta niewolnica niewiadomego utwierdzającego pana; oby stało się mi w dół w to spływające wysłowienie czynu twoje. I odszedł od niej ten anioł.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Maria powiedziała: Oto ja, służebnica Pana; oby mi się stało według twojej mowy. I anioł od niej odszedł.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Miriam powiedziała: "Jestem sługą Adonai, niech mi się stanie, jak rzekłeś".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Maria rzekła: ”Oto niewolnica Jehowy! Niechże mi się stanie według twego oznajmienia”. Wówczas anioł od niej odszedł.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Chcę służyć mojemu Panu—rzekła Maria—i jestem gotowa na wszystko, co się Jemu podoba. Niech się stanie tak, jak powiedziałeś. Wtedy anioł odszedł.