Porównanie tłumaczeń Kol 1:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
usłyszawszy o wierze waszej w Pomazańca Jezusa i miłości ku wszystkim świętym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(odkąd) usłyszeliśmy o waszej wierze w Chrystusie Jezusie* ** i miłości,*** którą żywicie względem wszystkich świętych,[*o waszej wierze w Chrystusie Jezusie : chodzi nie o wiarę w Chrystusa, lecz o to, że życie w Chrystusie pogłębia i rozwija wiarę człowieka, a nasze poleganie na Nim sprawia, że zawarta w ewangelii prawda przynosi owoce (o byciu w Chrystusie zob. np. 520 6:1-14).][**560 1:15; 580 2:5; 590 1:3][***530 13:13; 580 1:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
usłyszawszy (o) wierze waszej w Pomazańcu Jezusie i (o) miłości, którą macie ku wszystkim świętym* [* Tak nazywa nadawca listu chrześcijan.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
usłyszawszy (o) wierze waszej w Pomazańca Jezusa i miłości ku wszystkim świętym
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czynimy to, odkąd usłyszeliśmy o waszej wierze zakorzenionej w Chrystusie Jezusie oraz o miłości okazywanej wszystkim świętym.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odkąd usłyszeliśmy o waszej wierze w Chrystusa Jezusa i o miłości względem wszystkich świętych;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Usłyszawszy o wierze waszej w Chrystusie Jezusie i miłości przeciwko wszystkim świętym,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
usłyszawszy wiarę waszę w Chrystusie Jezusie i miłość, którą macie ku wszytkim świętym,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
odkąd usłyszeliśmy o waszej wierze w Chrystusie Jezusie i o waszej miłości, jaką żywicie dla wszystkich świętych -
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo usłyszeliśmy o wierze waszej w Chrystusie Jezusie i o miłości, jaką żywicie dla wszystkich świętych,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Usłyszeliśmy bowiem o waszej wierze w Chrystusa Jezusa i o miłości, jaką okazujecie wszystkim świętym
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Usłyszeliśmy bowiem o waszej wierze w Chrystusie Jezusie i o miłości, którą darzycie wszystkich świętych
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
bo usłyszeliśmy o waszej wierze w Chrystusie Jezusie i o miłości, jaką macie do wszystkich świętych
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Słyszałem bowiem o wierze, jaka was łączy z Chrystusem Jezusem i o miłości, którą okazujecie wszystkim współwyznawcom
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Usłyszeliśmy bowiem o waszej wierze w Chrystusa Jezusa i miłości, jaką okazujecie wszystkim świętym,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
почувши про вашу віру в Христа Ісуса, про любов, яку маєте до всіх святих,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
od kiedy usłyszeliśmy o waszej wierze w Chrystusie Jezusie oraz miłości, którą macie do wszystkich świętych.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Bo słyszeliśmy o ufności, jaką pokładacie w Mesjaszu Jeszui, i o miłości, jaką żywicie dla całego ludu Bożego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
usłyszeliśmy bowiem o waszej wierze w związku z Chrystusem Jezusem i o miłości, jaką żywicie do wszystkich świętych
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Słyszeliśmy bowiem, że szczerze wierzycie Chrystusowi Jezusowi i kochacie wszystkich wierzących.