Porównanie tłumaczeń Hbr 1:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Do zaś Syna tron Twój Boże na wiek wieku laska prostolinijności laska Królestwa Twojego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
lecz o Synu: Twój tron, o Boże, na wieki wieków,* berłem prawości berło Twojego Królestwa.**[*100 7:13; 130 17:14; 230 45:7; 490 1:32][**100 7:12; 340 7:14; 490 1:33]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Do zaś Syna: Tron Twój, Boże, na wiek wieku, i berło prostolinijności berłem królestwa Twego*. [* Inne lekcje: "Jego"; bez "Twego".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Do zaś Syna tron Twój Boże na wiek wieku laska prostolinijności laska Królestwa Twojego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
lecz o Synu: Twój tron, o Boże, trwać będzie na wieki, berłem prawości berło Twojego Królestwa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz do Syna mówi: Twój tron, o Boże, na wieki wieków, berłem sprawiedliwości jest berło twego królestwa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale do Syna mówi: Stolica twoja, o Boże! na wieki wieków; laska sprawiedliwości jest laska królestwa twego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A do syna: Stolica twoja, Boże, na wiek wieków, laska prawości laska królestwa twego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Do Syna zaś: Tron Twój, Boże, na wieki wieków, berło sprawiedliwości berłem królestwa Twego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz do Syna: Tron twój, o Boże, na wieki wieków, Berłem sprawiedliwym berło Królestwa twego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Do Syna natomiast: Twój Tron, o Boże, na wieczne czasy, berło prawości berłem Twojego Królestwa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
O Synu jednak: Tron Twój, Boże, na wieczne czasy, berłem sprawiedliwości berło Twego królowania.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
O Synu zaś: „Tron Twój, Boże, na wieki wieków, a berło sprawiedliwe berłem Twego królowania.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
O Synu natomiast: Tron twój, o Boże, na wieki wieków, a twe królewskie berło włada sprawiedliwie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
O synu jednak: ʼTron Twój, o Boże, na wieki wieków, a berłem sprawiedliwym jest berło Twego panowania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І про Сина: Боже, твій престіл до вік віку, і руків'я праведности твоєї - це руків'я твого Царства.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale do Syna: Tron Twój, Boże, aż do porządku wieczności; zaś berło prawości – berłem Twojego królestwa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
lecz do Syna mówi: "Tron Twój, o Boże, będzie trwał na wieki wieków, Ty swym Królestwem władasz berłem sprawiedliwości,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Natomiast w odniesieniu do Syna: ”Bóg jest twoim tronem na wieki wieków, a berło twego królestwa jest berłem prostolinijności.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Natomiast do swojego Syna zwrócił się, mówiąc: „Tron Twój, Boże, trwa na wieki, a sprawiedliwość jest podstawą Twojego królestwa.