Porównanie tłumaczeń Sdz 1:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kalebowi dali Hebron, tak jak powiedział Mojżesz, a on wydziedziczył stamtąd trzech* synów Anaka.**[*Wg G: i odziedziczył stamtąd trzy miasta synów Enaka, καὶ ἐκληρονόμησεν ἐκεῖθεν τὰς τρεῖς πόλεις τῶν υἱῶν Ενακ.][**40 14:24; 60 14:13; 60 15:14]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Kalebowi przekazali Hebron, zgodnie z poleceniem Mojżesza, a Kaleb wydziedziczył stamtąd trzech synów Anaka.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Kalebowi zaś dano Hebron, jak powiedział Mojżesz. Stamtąd wygnał on trzech synów Anaka.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak oddano Kalebowi Hebron, jako był rozkazał Mojżesz, skąd on wygnał trzech synów Enakowych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I dali Kalebowi Hebron, jako mówił Mojżesz; który wygładził z niego trzech synów Enak.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kalebowi dano w posiadanie Hebron zgodnie z podziałem dokonanym przez Mojżesza, a ten pozbawił tam posiadłości trzech synów Anaka.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kalebowi dali Hebron, jak powiedział Mojżesz. Wypędził on stamtąd trzech synów Anaka.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kalebowi, zgodnie z obietnicą Mojżesza, dano w posiadanie Hebron. On zaś usunął stamtąd trzech synów Anaka.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kalebowi zaś, jak to ustalił Mojżesz, dano w posiadanie Hebron. Wypędził on stamtąd trzech synów Anaka.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kalebowi zaś, jak to ustalił Mojżesz, oddali Chebron. I wyparł stamtąd trzech synów Anaka.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І дав Халевові Хеврон, так як сказав Мойсей. І унаслідив там три міста і вигнав звідти трьох синів Енака.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Hebron oddali Kalebowi, jak polecił Mojżesz; więc wypędził stąd trzech potomków Enaka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdy Kalebowi dali Hebron, tak jak obiecał Mojżesz, wypędził on stamtąd trzech synów Anaka.