Porównanie tłumaczeń Mt 14:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I podszedłszy uczniowie jego, podnieśli zwłoki i pogrzebali je, i przyszedłszy donieśli Jezusowi.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I podszedłszy uczniowie jego zabrali ciało i pogrzebali je i przyszedłszy oznajmili Jezusowi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I przyszli jego uczniowie,* zabrali ciało, pogrzebali je i poszli donieść o tym Jezusowi.[*470 9:14; 470 11:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I podszedłszy uczniowie jego zabrali zwłoki i pogrzebali je[go], i przyszedłszy oznajmili Jezusowi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I podszedłszy uczniowie jego zabrali ciało i pogrzebali je i przyszedłszy oznajmili Jezusowi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie przyszli uczniowie Jana, zabrali jego ciało, pogrzebali je i o wszystkim donieśli Jezusowi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem przyszli jego uczniowie, zabrali ciało i pogrzebali je, a poszedłszy, powiedzieli o tym Jezusowi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A przyszedłszy uczniowie jego wzięli ciało i pogrzebli je, a szedłszy powiedzieli Jezusowi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przyszedszy uczniowie jego, wzięli ciało i pogrzebli je; i przyszedszy, opowiedzieli Jezusowi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Uczniowie zaś Jana przyszli, zabrali jego ciało i pogrzebali je; potem poszli i donieśli o tym Jezusowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przyszli uczniowie jego, wzięli ciało i pogrzebali je, i poszedłszy, opowiedzieli Jezusowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem przyszli uczniowie Jana, wzięli ciało, pochowali je, a następnie poszli i powiadomili Jezusa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem przyszli uczniowie Jana, zabrali zwłoki i złożyli je w grobie. Przybyli też do Jezusa i powiadomili Go o wszystkim.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Później jego uczniowie poszli, zabrali zwłoki i pogrzebali je. A potem przyszedłszy, powiadomili Jezusa.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Uczniowie Jana przyszli, zabrali ciało i pochowali, a o tym, co się stało, zawiadomili Jezusa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A uczniowie Jana zabrali ciało i pochowali je, i donieśli o tym Jezusowi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Прийшли його учні, взяли тіло й поховали його; пішли й сповістили Ісуса.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I przyszedłszy do istoty uczniowie jego unieśli to padłe ciało i pogrzebali je, i przyszedłszy odnieśli jako nowinę Iesusowi.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy przyszli jego uczniowie, wzięli zwłoki oraz je pogrzebali, i przybywszy, oznajmili to Jezusowi.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Przybyli talmidim Jochanana, zabrali ciało i pochowali je, a potem poszli i powiedzieli Jeszui.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu przyszli jego uczniowie i zabrali zwłoki, i go pogrzebali; poszli też i opowiedzieli o tym Jezusowi.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Uczniowie Jana zabrali jego ciało, pogrzebali je i powiadomili o wszystkim Jezusa.