Porównanie tłumaczeń Mt 14:36

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
I prosili Jego aby tylko dotknąć krawędzi szaty Jego, i ilu dotknęło, zostali uratowani.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I prosili Go aby jedynie dotknęliby się frędzla płaszcza Jego i ilu dotknęło się zostali uratowani
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i prosili Go, aby mogli dotknąć choćby rąbka Jego szaty – a tylu, ilu dotknęło, zostało ocalonych.*[*470 9:20-22; 490 6:19]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i prosili go, aby jedynie dotknąć obramowania płaszcza jego. I ilu dotknęło, wyratowani zostali.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I prosili Go aby jedynie dotknęliby się frędzla płaszcza Jego i ilu dotknęło się zostali uratowani