Porównanie tłumaczeń Mt 14:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Mówił bowiem Jan mu: Nie zgodne z prawem ci trzymać jej.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Mówił bowiem mu Jan nie wolno ci mieć jej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jan bowiem powtarzał mu: Nie wolno ci jej mieć.*[*30 18:16; 30 20:21]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Mówił bowiem Jan mu: Nie jest dozwolone ci mieć ją.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Mówił bowiem mu Jan nie wolno ci mieć jej
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jan powtarzał: Nie wolno ci z nią żyć.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo Jan mówił mu: Nie wolno ci jej mieć.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo mu Jan mówił: Nie godzi ci się jej mieć.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo mu Jan mówił: Nie godzić się jej mieć tobie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jan bowiem upominał go: Nie wolno ci jej trzymać.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo Jan mówił mu: Nie wolno ci jej mieć.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
gdyż Jan napominał go: Nie wolno ci jej mieć.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
gdyż Jan wyrzucał mu: „Nie wolno ci jej mieć”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
bo Jan upominał go: „Nie wolno ci jej mieć”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
gdy Jan go napominał: - Nie masz prawa brać jej sobie za żonę!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jan mówił mu bowiem: - Nie wolno ci jej mieć za żonę.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо Іван казав йому: Не годиться тобі її мати.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Powiadał bowiem Ioannes jemu: Nie wolno tobie mieć ją.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo Jan mu mówił: Nie wolno ci jej mieć.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
gdyż Jochanan mówił Herodowi: "To pogwałcenie Tory, że wziąłeś ją sobie za żonę".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo Jan mówił do niego: ”Nie wolno ci jej mieć”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jan bowiem ciągle mu wypominał: „Nie wolno ci żyć z żoną swojego brata!”.