Porównanie tłumaczeń Mt 14:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
stąd pod przysięgą przyznał jej dać, co jeśli pragnęłaby.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dlatego pod przysięgą wyznał jej dać co jeśli poprosiłaby
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
stąd przyrzekł pod przysięgą, że da jej, o cokolwiek poprosi.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Stąd pod przysięgą przyrzekł jej dać, co poprosiłaby sobie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dlatego pod przysięgą wyznał jej dać co jeśli poprosiłaby
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W uniesieniu przysiągł, że spełni każdą jej prośbę.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego pod przysięgą obiecał jej dać, o cokolwiek poprosi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Skąd pod przysięgą obiecał jej dać, czegobykolwiek żądała.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Skąd pod przysięgą obiecał jej dać, czego by kolwiek żądała od niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zatem pod przysięgą obiecał jej dać wszystko, o cokolwiek poprosi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego pod przysięgą obiecał dać jej to, czegokolwiek by zażądała.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
że pod przysięgą zobowiązał się spełnić każde jej życzenie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i dlatego przysiągł jej dać wszystko, czego zażąda.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dlatego pod przysięgą obiecał jej dać, o cokolwiek poprosi.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
że obiecał spełnić każde jej życzenie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Toteż obiecał jej pod przysięgą, że spełni wszystko, o cokolwiek by poprosiła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
він клятвено обіцяв їй дати те, чого тільки попросить.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
z którego bazując w którym wspólnie z przysięgą to samo odwzorowawszy zgodził się jej dać które jeżeliby poprosiłaby dla siebie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Stąd też, pod przysięgą obiecał jej dać, cokolwiek by zażądała.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
że obiecał pod przysięgą dać jej wszystko, o co tylko poprosi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
że pod przysięgą obiecał jej dać, o cokolwiek poprosi.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
I uroczyście przyrzekł spełnić każde jej życzenie.