Porównanie tłumaczeń Łk 1:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I stało się jak zostały wypełnione dni publicznego dzieła jego odszedł do domu jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Następnie, po wypełnieniu się dni jego urzędowania, odszedł do swojego domu.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I stało się, jak wypełniły się dni służby (kapłańskiej) jego, odszedł do domu jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I stało się jak zostały wypełnione dni publicznego dzieła jego odszedł do domu jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie, gdy dobiegły końca dni jego posługi, udał się do swego domu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy skończyły się dni jego posługi, wrócił do swego domu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I stało się, gdy się wypełniły dni posługiwania jego, odszedł do domu swego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zstało się, gdy się wypełniły dni urzędu jego, odszedł do domu swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A gdy upłynęły dni jego posługi kapłańskiej, powrócił do swego domu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy minęły dni jego służby, odszedł do domu swego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy skończyły się dni jego posługi kapłańskiej, wrócił do domu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy skończył się czas jego służby, wrócił do domu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy się skończyły dni jego liturgicznej służby, wrócił do swojego domu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Po upływie okresu służby wrócił do domu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy czas jego służby w świątyni dobiegł końca, powrócił do domu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І коли скінчилися дні його служби, він пішов до своєї оселі.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I stało się tak jak zostały przepełnione dni tej publicznej służby władzy jego, odszedł do domu swego.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I stało się, gdy wypełniły się dni jego służby, że odszedł do swojego domu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy zakończył się jego dyżur w służbie świątynnej, wrócił do domu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Kiedy zaś dopełniły się dni jego publicznej służby, poszedł do swego domu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Zachariasz pozostał w świątyni jeszcze kilka dni i dopiero po zakończeniu swojej kapłańskiej służby powrócił do domu.