Porównanie tłumaczeń Łk 1:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
że tak mi czynił Pan w dniach tych spojrzał by zdjąć hańbę moją pośród ludzi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tak mi uczynił Pan w dniach, kiedy (na mnie) wejrzał,* aby zdjąć moją hańbę** *** wśród ludzi.[*w dniach (...) wejrzał, ἐν ἡμέραις αἷς ἐπεῖδεν, idiom: okazał mi łaskę.][**Lub: wstyd, ὄνειδος; tak G przekłada חֶרְּפָה i ּכְלִּמָה , zob. 240 18:13; 290 30:3; 400 2:6; zob. też: 30 20:20-21; 300 22:30.][***10 30:23]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
że: Tak mi uczynił Pan w dniach tych, wejrzał (by) zdjąć hańbę mą u ludzi.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
że tak mi czynił Pan w dniach tych spojrzał (by) zdjąć hańbę moją pośród ludzi