Porównanie tłumaczeń Rz 1:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Świadkiem bowiem mi jest Bóg, któremu służę w duchu mym w dobrej nowinie Syna Jego, jak bez przerwy wspomnienie wasze czynię [sobie]
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Świadek bowiem mój jest Bóg któremu służę w duchu moim w dobrej nowinie Syna Jego jak nieustannie wspomnienie o was czynię
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Świadkiem bowiem jest mi Bóg,* któremu służę w moim duchu** w ewangelii Jego Syna, jak nieustannie was wspominam,***[*570 1:8; 590 2:5][**w moim duchu, ἐν τῷ πνεύματί μου, hebr.: z głębi ducha, z całej duszy, ze wszystkich sił, ּבְרּוחִי וְנַפְׁשִי .][***560 1:16]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Świadkiem bowiem mym jest Bóg, któremu służę w duchu mym przez dobrą nowinę Syna Jego, jak nieustannie wspomnienie (o) was czynię sobie
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Świadek bowiem mój jest Bóg któremu służę w duchu moim w dobrej nowinie Syna Jego jak nieustannie wspomnienie (o) was czynię
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bóg, któremu służę z głębi mego ducha, głosząc dobrą nowinę Jego Syna, jest mi świadkiem, że nieustannie was wspominam.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bóg bowiem, któremu służę w moim duchu w ewangelii jego Syna, jest mi świadkiem, że nieustannie czynię wzmiankę o was w moich modlitwach;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Świadkiem mi bowiem jest on Bóg, któremu służę w duchu moim w Ewangielii Syna jego, iż bez przestanku wzmiankę o was czynię,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem świadek mi jest Bóg, któremu służę w duchu moim w Ewanielijej Syna jego, że bez przestanku na was pamiętam,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bóg bowiem, któremu służę w [głębi] mego ducha, głosząc Ewangelię Jego Syna, jest mi świadkiem, jak nieustannie was wspominam,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Świadkiem bowiem jest mi Bóg, któremu służę w duchu moim przez zwiastowanie ewangelii Syna jego, że nieustannie o was pamiętam
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Bóg, któremu służę całym sercem przez głoszenie Ewangelii Jego Syna, jest mi świadkiem, że nieustannie o was pamiętam.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg, któremu służę w duchu przez głoszenie Ewangelii Jego Syna, jest mi świadkiem, że nieustannie o was pamiętam.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bóg, którego czczę w swoim duchu przy głoszeniu ewangelii Jego Syna, jest mi świadkiem, że nieustannie pamiętam o was,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Bóg, któremu służę całym sercem, głosząc Ewangelię o jego Synu, niech mi będzie świadkiem, że stale o was pamiętam
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bóg bowiem, któremu składam hołd duchem moim, głosząc ewangelię o Jego Synu, jest mi świadkiem, jak nieustannie o was pamiętam.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо свідком мені є Бог, якому служу моїм духом у благовісті його Сина, що завжди про вас пам'ятаю,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż moim świadkiem jest Bóg, któremu służę w mym życiu za pomocą Ewangelii Jego Syna, że nieustannie wywołuję wasze wspomnienie,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Gdyż Bóg, któremu służę w moim duchu, szerząc Dobrą Nowinę o Jego Synu, jest mi świadkiem, że regularnie wspominam was
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdyż Bóg, dla którego duchem moim pełnię świętą służbę w związku z dobrą nowiną o jego Synu, jest mi świadkiem, jak bezustannie wzmianki o was czynię zawsze w moich modlitwach,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bóg, któremu służę całym sercem, głosząc dobrą nowinę o Jego Synu, jest mi świadkiem, że nieustannie o was myślę!