Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Paweł wysłannik nie od ludzi ani przez człowieka ale przez Jezusa Pomazańca i Boga Ojca który wzbudził Go z martwych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Paweł,* apostoł** nie od ludzi*** ani przez człowieka,**** lecz przez Jezusa Chrystusa i Boga Ojca, który Go wzbudził z martwych,***** ******[*510 7:58 ; 510 8:1 ; 510 9:1-30 ; 510 11:25 ; 510 13:1-4 ; 510 15:2 ][**520 1:5 ; 530 9:1-2 ; 530 15:9 ; 540 11:5 ; 540 12:11 ][***nie od ludzi : w obliczu zagrożenia herezją Paweł powołuje się na fakt, że swoje apostolstwo otrzymał od samego Boga (por. w. 11); choć nie należał on do grona Dwunastu, został powołany przez samego Chrystusa (510 9:4-6 ;510 22:7 ;510 26:16 ).][****630 1:3 ][*****Wiara w zmartwychwstanie jest podstawą ewangelii (zob. 510 17:18 ; 520 1:4 ; 530 15:20 ; 670 1:3 ).][******510 2:24 ; 520 4:24 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Paweł, wysłannik*, nie od ludzi ani przez człowieka, ale przez Jezusa Pomazańca** i Boga, Ojca, (który wskrzesił) Go z martwych, [* W formie spolszczonej: "apostoł". Przypis ten dotyczy także pozostałych miejsc tej księgi, w których powyższe słowo występuje.] [** Tu i dalej w tekście znaczenie etymologiczne; normalnie już jak imię własne: "Chrystus".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Paweł wysłannik nie od ludzi ani przez człowieka ale przez Jezusa Pomazańca i Boga Ojca który wzbudził Go z martwych