Porównanie tłumaczeń Flm 1:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
słysząc [o] twej miłości i wierze, którą masz względem Pana Jezusa i przed wszystkimi świętymi,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
słuchając o twojej miłości i wierze którą masz do Pana Jezusa i względem wszystkich świętych
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
słysząc o twojej miłości i wierze,* którą masz względem Pana Jezusa i względem wszystkich świętych,**[*560 1:15; 580 1:4][**Pod. wyrażenia w: 550 4:4; 560 1:15; 580 1:4. Chodzi o wiarę w Chrystusa i miłość względem świętych. Pierwsza powinna przekładać się na drugą.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
słysząc (o) twej miłości i wierze, którą masz względem Pana, Jezusa. i przed wszystkimi świętymi*, [* Jest to określenie chrześcijan.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
słuchając (o) twojej miłości i wierze którą masz do Pana Jezusa i względem wszystkich świętych
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To dlatego, że słyszę o twojej miłości i wierze, które przenikają twoje życie z Panem Jezusem oraz stosunki ze wszystkimi świętymi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słysząc o twojej miłości i wierze, którą masz względem Pana Jezusa i względem wszystkich świętych;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Słysząc o miłości i o wierze, którą masz przeciwko Panu Jezusowi i przeciwko wszystkim świętym;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
słysząc o twojej miłości i wierze, którą masz ku Panu Jezusowi i ku wszem świętym,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
słysząc o twojej miłości i wierze, jaką żywisz względem Pana Jezusa i dla wszystkich świętych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słysząc o miłości twojej i o wierze, jaką pokładasz w Panu Jezusie, i masz do wszystkich świętych,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
ponieważ słyszę o twojej miłości i wierze, którą masz względem Pana Jezusa i wobec wszystkich świętych.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
bo słyszę o twojej wierze i miłości, jaką żywisz ku Panu Jezusowi i wszystkim świętym.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
bo słyszę o twojej miłości i o wierze, które masz względem Pana Jezusa i względem wszystkich świętych.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
słyszę bowiem o twojej miłości do wszystkich wierzących i o twojej wierności dla Pana, Jezusa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dowiaduję się bowiem o twojej miłości i zaufaniu, jakie żywisz do Pana Jezusa i do wszystkich świętych.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
почувши про твою любов і віру, яку маєш до Господа Ісуса, і до всіх святих,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
słysząc o twojej wierze oraz miłości, którą masz względem Pana Jezusa oraz do wszystkich świętych,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
bo słyszę o twojej miłości i oddaniu dla Pana Jeszui i dla całego ludu Bożego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo wciąż słyszę o twej miłości i wierze, którą żywisz względem Pana Jezusa i względem wszystkich świętych –
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
bo słyszę, że wierzysz Panu Jezusowi i kochasz wszystkich wierzących.