Porównanie tłumaczeń Jk 1:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
gniew bowiem męża sprawiedliwości Boga nie sprawuje
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Bo gniew człowieka* sprawiedliwości Boga nie sprawia.**[*240 29:22; 470 5:22][**nie sprawia l. nie zaprowadza, ουκ εργαζεται א (IV); nie sprowadza, nie robi użytku (ze sprawiedliwości), οὐ κατεργάζεται, C (V), w s : 570 2:12; 660 1:20L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
gniew bowiem męża sprawiedliwości Boga nie działa.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
gniew bowiem męża sprawiedliwości Boga nie sprawuje
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Bo gniew człowieka nie daje miejsca sprawiedliwości Bożej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gniew bowiem człowieka nie wykonuje sprawiedliwości Bożej.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo gniew męża nie sprawuje sprawiedliwości Bożej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bo gniew męża nie sprawuje sprawiedliwości Bożej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gniew bowiem męża nie wypełnia sprawiedliwości Bożej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Bo gniew człowieka nie czyni tego, co jest sprawiedliwe u Boga.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pod wpływem gniewu bowiem człowiek nie wykonuje sprawiedliwości Bożej.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Człowiek zagniewany nie postępuje bowiem według Bożej sprawiedliwości.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Gniew bowiem człowieka nie osiąga sprawiedliwości Bożej.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Gniew ludzki jest sprzeczny ze sprawiedliwością Bożą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo rozgniewany człowiek nie postępuje zgodnie ze sprawiedliwością Bożą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо гнів людський не чинить Божої справедливости.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo zapalczywość mężczyzny nie ćwiczy prawości Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
bo gniew człowieka nie pełni Bożej sprawiedliwości!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
bo srogi gniew człowieka nie prowadzi do prawości Bożej.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gniewając się, człowiek nie czyni bowiem tego, co podoba się Bogu.