Porównanie tłumaczeń Hi 1:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A szatan odpowiedział JHWH tymi słowy: Czy za darmo Job boi się Boga?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A szatan odpowiedział PANU: Czy za darmo Job żyje w bojaźni Bożej?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A szatan odpowiedział PANU: Czy Hiob za darmo boi się Boga?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I odpowiedział szatan Panu i rzekł: Izaż się Boga Ijob darmo boi?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Któremu szatan odpowiadając, rzekł: Aza się Job darmo Boga boi?
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Szatan na to do Pana: Czyż za darmo Hiob czci Boga?
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Na to szatan odpowiedział Panu, mówiąc: Czy za darmo jest Job tak bogobojny?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Szatan jednak zapytał Pana: Czy pobożność Hioba jest bezinteresowna?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szatan odpowiedział PANU: „Czy Hiob czci Boga bez powodu?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A szatan odpowiedział na to Jahwe: - Czy to tak bezinteresownie Job czci Boga?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Відповів же диявол перед Господом і сказав: Чи не даром Йов почитає Бога?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Na to szatan odparł WIEKUISTEMU, mówiąc: Czyż Ijob jest za darmo bogobojnym?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Szatan odpowiedział na to Jehowie, mówiąc: ”Czyż za nic Hiob boi się Boga? ʼʼ