Porównanie tłumaczeń Prz 1:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy wzywać mnie będą, lecz im nie odpowiem, poszukiwać mnie, ale mnie nie znajdą.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy będą mnie wzywać, lecz im nie odpowiem, poszukiwać — ale mnie nie znajdą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy będą mnie wzywać, a nie wysłucham; będą mnie szukać pilnie, lecz mnie nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy mię wzywać będą, a nie nie wysłucham; szukać mię będą z poranku, a nie znajdą mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
tedy mię wzywać będą, a nie wysłucham, rano wstaną, a nie najdą mię.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy będą mnie prosić, a nie odpowiem; będą mnie szukać, ale mnie nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy wzywać mnie będą, lecz ich nie wysłucham, szukać mnie będą, lecz mnie nie znajdą,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy będą mnie wzywać, lecz nie odpowiem, będą mnie szukać, ale nie znajdą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wówczas będą mnie wzywać, ale nie odpowiem, będą pilnie szukać, ale mnie nie znajdą,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wówczas będą mnie wzywać, ale ja ich nie wysłucham, będą mnie pilnie szukać, ale mnie nie znajdą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо буде коли Мене покличете, Я вас не вислухаю. Шукатимуть Мене погані і не знайдуть.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy będą Mnie wzywać, ale nie odpowiem; będą Mnie szukać, ale nie znajdą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy będą mnie wzywać, lecz ja nie odpowiem; będą mnie szukać, lecz mnie nie znajdą,