Porównanie tłumaczeń Lb 1:38

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Synów Dana, (według) ich pokoleń, według ich rodzin, według domu ich ojców, w liczbie imion od dwudziestego roku życia wzwyż, wszystkich zdatnych do walki,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Synów Dana, mężczyzn od dwudziestego roku życia wzwyż, według ich rodowodów, rodzin i rodów, zdatnych do służby wojskowej,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synów Dana, ich potomków według ich rodzin, według domów ich ojców, według liczby imion, od dwudziestu lat wzwyż, wszystkich zdolnych do walki;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Z synów Danowych rodzajów ich według familii ich, według domów ojców ich, według liczby imion, od dwudziestu lat i wyżej, wszystkich wychodzących na wojnę;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Z synów Dan, według rodzajów i familij, i domów rodzin ich, naliczeni są każdego imieniem, od dwudziestego roku i wyższej, wszyscy, którzy mogli na wojnę wychodzić
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Synów Dana, ich potomków według szczepów i rodów, licząc imiona od lat dwudziestu wzwyż, wszystkich zdolnych do walki –
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Synów Dana, w ich rodowodach, według szczepów i rodów, według liczby imion, od dwudziestego roku życia wzwyż, wszystkich zdatnych do służby wojskowej,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Synów Dana, ich potomków według rodów i rodzin, licząc imiona wszystkich zdolnych do walki powyżej dwudziestego roku życia,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potomków Dana, wszystkich zdolnych do walki mężczyzn od lat dwudziestu wzwyż, spisano imiennie według rodów i rodzin.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Potomstwo synów Dana ustalono według rodów i rodzin w imiennym wykazie wszystkich mężczyzn zdatnych do boju, od lat dwudziestu wzwyż.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Spis potomków Dana, których rodowód został sprawdzony według domów ich ojców przez spisanie ich imion, [tych, którzy dali pół szekla], policzonych głowa po głowie, wszystkich mężczyzn od dwudziestu lat wzwyż, wszystkich nadających się do wojska -
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Синів Дана за їхніми родами, за їхніми племенами, за домами їхніх родин, за числом їхніх імен, за їхньою головою, всіх чоловічого роду від двадцятьлітних і вище, кожний, що виходить в силі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A synów Dana według rodzinnego powinowactwa, według ich rodowych domów, według imiennych wykazów od wieku dwudziestu lat i wyżej, wszystkich stających do broni,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Synów Dana urodzonych według ich rodzin w domu ich ojców, według liczby imion, od dwudziestu lat wzwyż, wszystkich stających do wojska,