Porównanie tłumaczeń J 1:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
W początku był Słowo, i Słowo był w Bogu, i Bogiem był Słowo.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Na początku było Słowo a Słowo było u Boga i Bóg był Słowo
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Na początku* było Słowo** i Słowo było u Boga, i Bogiem*** było Słowo.****[*10 1:1; 580 1:17; 690 1:1][**230 33:6; 290 55:11; 730 19:13][***520 9:5; 570 2:5-6; 650 1:8; 690 5:20][****Bogiem było Słowo, θεὸς ἦν ὁ λόγος, wskazuje na Boskość Słowa. Tytuł J: P 66 (200); 500 1:1L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Na początku było Słowo, i Słowo było u Boga, i Bogiem było Słowo.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Na początku było Słowo a Słowo było u Boga i Bóg był Słowo