Porównanie tłumaczeń J 1:47

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Zobaczył Jezus Natanaela przychodzącego do Niego i mówi o nim: Patrz! [Oto] prawdziwy Izraelita, w [którym] podstęp nie jest.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zobaczył Jezus Natanaela przychodzącego do Niego i mówi o nim oto prawdziwie Izraelita w którym oszustwo nie jest
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy Jezus zobaczył idącego ku niemu Natanaela, powiedział o nim: Oto prawdziwy* Izraelita,** w którym nie ma fałszu.*** ****[*Lub: Oto prawdziwie, ἴδε ἀληθῶς, przys w funkcji przym, lub: szczery.][**520 9:4][***fałsz, δόλος, רְמִּיָה (remijja h), może ozn. udawanie, wyrachowanie, obłudę.][****230 32:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zobaczył Jezus Natanaela przychodzącego do niego i mówi o nim: Oto prawdziwie Izraelita, w którym podstęp nie jest.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zobaczył Jezus Natanaela przychodzącego do Niego i mówi o nim oto prawdziwie Izraelita w którym oszustwo nie jest