Porównanie tłumaczeń J 1:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Było światło prawdziwe, oświecające każdego człowieka, przychodzące na świat.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Było światło prawdziwe które oświeca każdego człowieka przychodzącego na świat
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Było światło prawdziwe,* które oświeca** każdego człowieka przychodzącego na świat.[*290 49:6; 690 2:8][**560 1:18; 560 3:9; 650 6:4; 650 10:32]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Było światło prawdziwe, które oświetla każdego człowieka. przychodzącego na świat.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Było światło prawdziwe które oświeca każdego człowieka przychodzącego na świat
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Na świat bowiem nadciągało prawdziwe światło, które oświeca każdego człowieka.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ten był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka przychodzącego na świat.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tenci był tą prawdziwą światłością, która oświeca każdego człowieka, przychodzącego na świat.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Była światłość prawdziwa, która oświeca wszelkiego człowieka na ten świat przychodzącego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Była światłość prawdziwa, która oświeca każdego człowieka, gdy na świat przychodzi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Prawdziwa światłość, która oświeca każdego człowieka, przyszła na świat.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Była światłość prawdziwa, która oświeca każdego człowieka, gdy na świat przychodzi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Była światłość prawdziwa, która oświeca każdego człowieka, gdy przychodzi na świat.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Światło prawdziwe, oświecające każdego człowieka, przyszło na świat.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Prawdziwe światło, które oświeca każdego człowieka, przyszło na świat.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Światłość prawdziwa, która oświeca każdego człowieka, przyszła na świat.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Правдивим світлом був той, хто освітлює кожну людину, що приходить на світ.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Było to światło, to pochodzące od starannej pełnej jawnej prawdy, które oświetla wszystkiego człowieka przychodzące(-go) do tego naturalnego ustoju światowego.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jest prawdziwe światło, które oświeca każdego człowieka, który przychodzi na świat.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Była to prawdziwa światłość, która daje światło każdemu, kto przychodzi na świat.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Prawdziwe światło, które oświetla człowieka każdego pokroju, miało właśnie przyjść na świat.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
I nadeszło prawdziwe Światło, które oświeca każdego człowieka, przychodzącego na świat.