Porównanie tłumaczeń Ga 6:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jedni drugich ciężary noście i tak wypełnijcie Prawo Pomazańca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jedni drugich brzemiona noście,* a tak wypełnicie Prawo Chrystusa.** ***[*520 15:1][**Prawo Chrystusa, ὁ νόμος τοῦ Χριστοῦ, por. z Prawem w 550 5:14; 550 6:2L.][***500 13:34; 550 5:14; 660 2:8]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jedni drugich ciężary noście, i tak wypełnicie* prawo Pomazańca. [* Inne lekcje: "spełnicie"; "wypełnijcie".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jedni drugich ciężary noście i tak wypełnijcie Prawo Pomazańca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jedni drugich brzemiona noście. W ten sposób wypełnicie Prawo Chrystusa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jedni drugich brzemiona noście, a tak wypełniajcie prawo Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jedni drugich brzemiona noście, a tak wypełniajcie zakon Chrystusowy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeden drugiego brzemiona noście, a tak wypełnicie zakon Chrystusów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jeden drugiego brzemiona noście i tak wypełniajcie prawo Chrystusowe.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jedni drugich brzemiona noście, a tak wypełnicie zakon Chrystusowy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jedni drugich ciężary noście, i tak wypełnicie prawo Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jedni drugim noście brzemiona, a tak wypełnicie prawo Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Jedni drugich brzemię noście, a tak spełnicie prawo Chrystusowe.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dźwigajcie wzajemnie swoje ciężary, a w ten sposób spełnicie prawo Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dźwigajcie jedni drugich ciężary, a w ten sposób wypełnicie prawo Chrystusa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Носіть тягарі одне одного, і таким чином виконаєте закон Христовий.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jedni bierzcie brzemiona drugich, i tak wypełniajcie Prawo Chrystusa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Noście wzajemnie swoje ciężary - w ten właśnie sposób będziecie wypełniać prawdziwy sens Tory, któremu moc nadaje Mesjasz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jedni drugich brzemiona noście i w ten sposób spełnijcie prawo Chrystusowe.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Pomagajcie sobie wzajemnie w trudnych sytuacjach, w ten sposób bowiem wypełnicie prawo Chrystusa.