Porównanie tłumaczeń Ga 6:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Niech będzie wspólnikiem zaś który jest pouczony o słowie dla pouczającego we wszystkich dobrach
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ten zaś, który jest nauczany Słowa,* niech się dzieli wszelkimi dobrami z tym, który naucza.**[*Ten zaś, który jest nauczany Słowa, κατηχούμενος, l. katechumen.][**530 9:7; 610 5:17-18]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Niech będzie wspólnikiem zaś pouczany (o) słowie (dla) nauczającego we wszystkich dobrach.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Niech będzie wspólnikiem zaś który jest pouczony (o) słowie (dla) pouczającego we wszystkich dobrach
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ten, kto jest nauczany Słowa, niech dzieli się wszelkim dobrem z tym, który naucza.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ten, kto jest nauczany słowa, niech udziela ze wszystkich dóbr temu, który go naucza.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A niech udziela ten, który bywa nauczany w słowie, temu, który go naucza, ze wszystkich dóbr.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A niech użycza wszytkich dóbr ten, który bywa nauczan w słowie, temu, który go naucza.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ten, kto pobiera naukę, niech użycza ze wszystkich swoich dóbr temu, kto go naucza.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A ten, którego się naucza Słowa Bożego, niechaj się dzieli wszelkim dobrem z tym, który naucza.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ten, kto pobiera naukę, niech się dzieli wszystkimi dobrami z tym, który go naucza.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uczący się Ewangelii niech się dzieli wszelkim dobrem z nauczycielem.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Niech nauczany w zakresie słowa dzieli się z nauczającym wszystkimi dobrami.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A ten, który się uczy Słowa Bożego, niech dzieli się swoimi dobrami z tym, który naucza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Otrzymujący zaś naukę niech dzieli się wszystkimi dobrami z tym, który go naucza.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Той, що навчається слова, хай ділиться всім добром із тим, хто його навчає.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ten, który jest pouczany słowem, niech się dzieli we wszystkich dobrach z nauczającym.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Ten, którego naucza Słowo, powinien dzielić się wszelkim dobrem ze swym nauczycielem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niechaj też każdy, kto jest ustnie nauczany słowa, dzieli się wszelkimi dobrami z tym, który tak ustnie naucza.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Ci, którzy słuchają słowa Bożego, powinni wspierać finansowo swoich nauczycieli.