Porównanie tłumaczeń 2J 1:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Wiele mając wam pisać, nie chciałem przez papirus i tusz, ale mam nadzieję przyjść do was i ustami do ust pomówić, aby radość wasza wypełniona była.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wiele mając wam pisać nie chciałem przez papier i atrament ale mam nadzieję przyjść do was i ustami do ust powiedzieć aby radość nasza byłaby która jest wypełniona
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wiele mam wam do napisania, ale nie chcę na kartce* i atramentem,** spodziewam się jednak przybyć do was i porozmawiać osobiście,*** **** aby nasza radość dopełniła się.*****[*Chodzi oczywiście o kartkę papirusu (300 36:23).][**3J 13][***osobiście, στόμα πρὸς στόμα, idiom: z ust do ust, twarzą w twarz.][****3J 14][*****500 3:29; 690 1:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Wiele mając wam pisać, nie chciałem przez kartę i atrament*, ale nadzieję mam (być) u was i ustami do ust powiedzieć, aby radość nasza wypełniona była. [* Jakby "czarność".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wiele mając wam pisać nie chciałem przez papier i atrament ale mam nadzieję przyjść do was i ustami do ust powiedzieć aby radość nasza byłaby która jest wypełniona