Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Dla bowiem Imienia wyszli, nic [nie] biorąc od pogan.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Dla bowiem imienia Jego wyszli nic przyjmując od narodów
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż wyruszyli* ze względu na Imię,** *** nic nie przyjmując od pogan.**** *****[*Pod. określa się wyruszenie apostoła Pawła w podróż misyjną (510 14:20 ;510 15:40 ).][**Imię : może chodzić o: (1) imię Boga, JHWH, zob. 3J 6; (2) imię Jezusa (510 5:4 ; 520 1:5 ; 660 2:7 ; 670 4:16 ; 690 2:12 ).][***500 15:21 ; 510 4:10 ; 510 9:28 ; 510 16:18 ; 510 19:17 ][****nic nie przyjmując od pogan, tj. dla uniknięcia podejrzeń o interesowność, por. 540 12:16 ; 590 2:6 .][*****530 9:12 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Dla bowiem imienia wyszli, nic (nie) biorąc od pogan.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Dla bowiem imienia Jego wyszli nic przyjmując od narodów