Biblia Gdańska*

Księga Hioba
(Księga Ijoba)

Rozdział 16

  Ale odpowiedział Ijob, i rzekł:    Słyszałem takowych rzeczy wiele; przykrymi cieszycielami wy wszyscy jesteście.    I kiedyż będzie koniec tym próżnym słowom? albo co cię przymusza, że tak odpowiadasz?    Azażbym ja tak mówił, jako wy, gdybyście wy byli na miejscu mojem? azażbym zbierał przeciwko wam słowa, i kiwałlibym nad wami głową swoją?    Owszembym was posilał ustami memi, a ruchanie warg moich ulżyłoby boleści waszych.    Ale jeźli będę mówił, przecież się nie ukoi boleść moja; a jeźli też przestanę, izaż odejdzie odemnie?    A teraz zemdlił mię; spustoszyłeś, o Boże! wszystko zgromadzenie moje.    Pomarszczyłeś mię na świadectwo, a znaczne na mnie schudzenie moje na twarzy mojej, jawnie świadczy przeciwko mnie.    Popędliwość jego porwała mię, i wziął nienawiść przeciwko mnie; a zgrzytając na mię zębami swemi, jako nieprzyjaciel mój, bystremi oczyma swemi spojrzał na mię.    Rozdzierają na mię usta swe, i sromotnie mię policzkowali, zebrawszy się społu przeciwko mnie.    Podał mię Bóg przewrotnemu, a w ręce niepobożnych wydał mię.    Byłem w pokoju, ale mię potarł; a uchwyciwszy mię za szyję moję, roztrzaskał mię, i wystawił mię sobie za cel.    Ogarnęli mię strzelcy jego; rozciął nerki moje, a nie przepuścił, i rozlał na ziemię żółć moję.    Zranił mię, raną na ranę; rzucił się na mię, jako olbrzym.    Uszyłem wór na zsiniałą skórę moję, a oszpeciłem prochem głowę moję.    Twarz moja płaczem oszpecona, a na powiekach moich jest cień śmierci.    Chociaż żadnego łupiestwa niemasz w rękach moich, a modlitwa moja jest czysta. (a jeźli nie tak,)    O ziemio! nie zakrywajże krwi mojej, a niech nie ma miejsca wołanie moje!    Otoć i teraz w niebie jest świadek mój, jest świadek mój na wysokości.    O krasomówcy moi, przyjaciele moi! wylewa łzy do Boga oko moje.    Oby się godziło wieść spór człowiekowi z Bogiem, i jako synowi człowieczemu z bliźnim swym!    Bo lata zamierzone nadchodzą, a ścieszką, którą się nie wrócę, już idą. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible