Literacki

Biblia Gdańska*

Księga Psalmów

Psalm 115

  Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.    Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?    Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.    Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.    Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.    Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.    Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.    Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.    Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.    Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.    Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.    Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.    Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.    Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.    Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.    Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.    Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.    Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible