Literacki

Biblia Gdańska*

Księga Psalmów

Psalm 120

  Pieśń stopni. Wołałem do Pana w utrapieniu mojem, a wysłuchał mię.    Wyzwól, Panie! duszę moję od warg kłamliwych, i od języka zdradliwego.    Cóż ci da, albo coć za pożytek przyniesie język zdradliwy?    Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.    Niestetyż mnie, żem tak długo gościem w Mesech, a mieszkam w namiotach Kedarskich.    Długo mieszka dusza moja między tymi, którzy pokój mają w nienawiści.    Jać radzę do pokoju; ale gdy o tem mówię, oni do wojny. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible