Literacki

Biblia Gdańska*

Księga Psalmów

Psalm 52

  Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa nauczająca.    Gdy przyszedł Doeg Edomczyk, i oznajmił Saulowi, mówiąc: Dawid przyszedł do domu Achimelechowego.    Przeczże się chlubisz ze złości, o mocarzu! miłosierdzie Boże trwa każdego dnia.    Złe rzeczy myśli język twój, jako brzytwa ostra czyniąc zdradę.    Umiłowałeś złe, bardziej niż dobre; kłamstwo raczej mówisz, niż sprawiedliwość. Sela.    Umiłowałeś wszystkie słowa szkodliwe, i język zdradliwy.    Przetoż cię Bóg zniszczy na wieki; porwie cię, i wyrwie cię z przybytku, i wykorzeni cię z ziemi żyjących. Sela.    To widząc sprawiedliwi będą się bali, i będę się z niego naśmiewali, mówiąc:    Otoż człowiek, który nie pokładał w Bogu siły swojej; ale ufając w mnóstwie bogactw swoich, zmacniał się w złości swej. Aleć ja będę jako oliwa zielona w domu Bożym, bom nadzieję położył w miłosierdziu Bożem na wieki wieczne. Będę cię wysławiał, Panie! na wieki, żeś to uczynił, a będę oczekiwał imienia twego, gdyż jest zacne przed oblicznością świętych twoich. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible