Literacki

Biblia Gdańska*

List do Filipian

Rozdział 2

  Jeźli tedy macie jaką pociechę w Chrystusie, jeźli jaką uciechę miłości, jeźli jaką społeczność ducha, jeźli są jakie wnętrzności i zlitowania w was,    Dopełnijcież wesela mojego, abyście jednoż rozumieli, jednostajną miłość mając, będąc jednomyślni i jednoż rozumiejący;    Nic nie czyniąc spornie, albo przez próżną chwałę, ale w pokorze jedni drugich mając za wyższych nad się.    Nie upatrujcie każdy tylko, co jest jego, ale każdy też, co jest drugich.    Tego tedy bądźcie o sobie rozumienia, które było i w Chrystusie Jezusie.    Który, będąc w kształcie Bożym, nie poczytał sobie tego za drapiestwo równym być Bogu,    Ale wyniszczył samego siebie, przyjąwszy kształt niewolnika, stawszy się podobny ludziom;    I postawą znaleziony jako człowiek, sam się poniżył, będąc posłusznym aż do śmierci, a to śmierci krzyżowej.    Dlatego też Bóg nader go wywyższył i darował mu imię, które jest nad wszystkie imię;    Aby w imieniu Jezusowem wszelkie się kolano skłaniało, tych, którzy są na niebiesiech i tych, którzy są na ziemi, i tych, którzy są pod ziemią.    A wszelki język aby wyznawał, że Jezus Chrystus jest Panem ku chwale Boga Ojca.    Przetoż, moi mili! jakoście zawsze posłuszni byli, nie tylko w przytomności mojej, ale teraz daleko więcej w niebytności mojej, z bojaźnią i ze drżeniem zbawienie swoje sprawujcie.    Albowiem Bóg jest, który sprawuje w was chcenie i skuteczne wykonanie według upodobania swego.    Wszystko czyńcie bez szemrania i poswarków,    Abyście byli bez nagany i szczeremi dziatkami Bożemi, nienaganionymi w pośrodku narodu złego i przewrotnego, między którymi świecicie jako światła na świecie.    Zachowywując słowa żywota ku chlubie mojej w dzień Chrystusowy, żem darmo nie bieżał i darmo nie pracował.    Ale choćbym ofiarowany był dla ofiary i usługi wiary waszej, weselę się i spółweselę się ze wszystkimi wami;    Z tegoż tedy i wy weselcie się i spółweselcie się ze mną.    A mam nadzieję w Panu Jezusie, iż Tymoteusza w rychle poślę do was, abym się i ja ucieszył, dowiedziawszy się, co się z wami dzieje.    Albowiem nie mam nikogo w umyśle jemu równego, który by się uprzejmie o rzeczy wasze starać chciał;    Bo wszyscy swoich rzeczy szukają, a nie tych, które są Jezusa Chrystusa.    Ale wiecie, iż on jest doświadczonym, a iż jako syn z ojcem ze mną służył w Ewangielii.    Mam tedy nadzieję, że tego do was poślę, skoro obaczę, co się ze mną dalej dziać będzie;    A mam ufność w Panu, że i sam w rychle do was przyjdę.    Alem rozumiał rzeczą potrzebną, Epafrodyta, brata i pomocnika i spółbojownika mego, a waszego Apostoła i sługę w potrzebie mojej, posłać do was,    Ponieważ pragnął was wszystkich i bardzo się frasował, żeście słyszeli, iż zachorował.    Bo wprawdzie chorował mało nie na śmierć; ale się Bóg zmiłował nad nim, a nie tylko nad nim, ale i nade mną, abym nie miał smutku na smutek.    Przetoż tem ochotniej posłałem go, abyście zasię ujrzawszy go, uweselili się, a ja abym miał mniej smutku.    Przyjmijcież go tedy w Panu ze wszystkiem weselem; a takich w poczciwości miejcie;    Boć dla dzieła Chrystusowego bliskim był śmierci, odważywszy zdrowie swoje, aby dopełnił tego, czego nie dostawało w usłudze waszej przeciwko mnie. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia gdańska – przekład Pisma Świętego na język polski z roku 1632 dokonany wspólnie przez braci czeskich i kalwinistów. Jedno z najpopularniejszych polskich tłumaczeń protestanckich.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible