Biblia Jakuba Wujka*

Księga Wyjścia
(Exodus, to jest wtóre)

Rozdział 26

  Przybytek zasię tak uczynisz. Dziesięć opon z bisioru kręconego i z hiacyntu, i szarłatu, i z karmazynu dwakroć farbowanego z odmiennych maści robotą haftarską uczynisz.    Dłuż opony jednej będzie miała ośm i dwadzieścia łokiet, szerz na cztery łokcie będzie. Pod jedną miarą uczynione będą wszytkie opony.    Pięć opon będą spinane jedna z drugą, i druga pięć także złączone będą.    Pętliczki z hiacyntu po bokach i po wierzchach opon uczynisz, aby się mogły jedna z drugą spinać.    Pięćdziesiąt pętlic opona będzie miała po obu stronach tak przyprawionych, aby pętlica przeciw pętlicy przyszła, a jedna mogła się spiąć z drugą.    Uczynisz też pięćdziesiąt kółek złotych, któremi opon zasłony spięte być mają, żeby przybytek był jeden.    Uczynisz też dek włosianych jedenaście dla okrywania przykrycia przybytku.    Długość deki jednej będzie miała trzydzieści łokiet, a szerokość cztery: równa miara będzie wszytkich dek.    Z których pięć zepniesz osobno, a sześć złączysz jedne z drugą, tak żebyś szóstą dekę na czele przykrycia we dwoję złożył.    Poczynisz też pięćdziesiąt pętlic na kraju deki jednej, aby się mogła z drugą spinać, i pięćdziesiąt pętlic na kraju drugiej deki, aby się z drugą złączyła.    Ktemu uczynisz pięćdziesiąt haftek miedzianych, którymi by pętlice były zapinane, aby jedno ze wszytkich przykrycie było.    A co zbywać będzie z dek, które się na przykrycie gotują, to jest jedna deka, która zbywa, połowicą jej zakryjesz tył przybytku.    A po jednej stronie łokieć będzie wisiał, a drugi po drugiej, który zbywa w długości dek, okrywając obadwa boki przybytku.    Uczynisz też przykrycie drugie na wierzch z skór baranich czerwono farbowanych, a nad to jeszcze inne przykrycie z skór fiołkowej farby.    Naczynisz też deszczek stojących przybytku z drzewa setim.    Z których każda dziesięć łokiet będzie mieć na dłużą, a na szerzą półtora.    Na bokach deszczki dwoje fugowanie będzie, któremi deszczka jedna z drugą się spoi, i tym sposobem wszytkie deszczki będą zgotowane.    Z których dwadzieścia będą na południowym boku, który patrzy na wiatr południowy.    Którym czterdzieści podstawków srebrnych ulejesz, aby po dwu podstawku pod każdą deszczka na dwu węgłach było podłożono.    Na drugim też boku przybytku, który patrzy na północy, dwadzieścia deszczek będzie.    Mający czterdzieści podstawków srebrnych: dwa podstawki pod każdą deszczka będą podłożone.    A na zachodnią stronę przybytku uczynisz sześć deszczek    i zasię inne dwie, które na węgłach niech będą postawione na zadzie przybytku.    I będą spojone od dołu aż do wierzchu, a wszytkie jedna fuga będzie trzymała. Dwiema też deszczkami, które na węgłach postawione być mają, takież spojenie zostawione będzie.    A będzie pospołu ośm deszczek, a podstawków ich srebrnych szesnaście, dwa podstawki na jednę deszczkę licząc.    Uczynisz i drążki z drzewa setim, pięć na zatrzymanie deszczek po jednym boku przybytku,    a pięć drugich po innym i tyle drugie na stronę zachodnią,    które będą przewleczone przez pośrzodek deszczek od końca do końca.    Same też deszczki pozłocisz a ulejesz na nie kolca złote, przez które by drążki spojone deszczki trzymały, które okryjesz blachami złotemi.    I wystawisz przybytek tym kształtem, któryć na górze ukazano.    Uczynisz i zasłonę z hiacyntu i szarłatu, i z karmazynu dwakroć farbowanego, i z bisioru kręconego, robotą haftarską i piękną odmianą utkaną.    Którą zawiesisz przed czterema słupami z drzewa setim, które acz same pozłocone będą i mieć będą kapitella złote, ale podstawki srebrne.    A zawleczona będzie zasłona przez kolca, za którą postawisz skrzynię świadectwa, która między świątnicą i świątnicami świątnice dzielić będzie.    Położysz i ubłagalnią na skrzyni świadectwa w świętym świętych;    i stół przed zasłoną, a przeciwko stołowi lichtarz na boku przybytku południowym; stół bowiem będzie stał na stronie północnej.    Uczynisz i tendę we drzwiach przybytku z hiacyntu modrego i szarłatu, i karmazynu dwakroć farbowanego, i bisioru kręconego robotą haftarską.    I pięć słupów pozłocisz drzewa setim, przed któremi rozciągniona będzie tenda, których kapitella będą złote, a podstawki miedziane. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible