Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 115

  Nie nam, JAHWE, nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę,    dla miłosierdzia twego i dla prawdy twojej. Aby snadź nie rzekli pogani: Gdzież jest Bóg ich?    Ano Bóg nasz na niebie, wszytko, cokolwiek chciał, uczynił.    Bałwany pogańskie srebro i złoto, robota rąk człowieczych.    Usta mają, a nie mówią, oczy mają, a nie ujźrzą.    Uszy mają, a nie usłyszą, nozdrza mają, a nie powoniają.    Ręce mają, a nie będą macać, nogi mają, a nie będą chodzić ani wołać będą gardłem swoim.    Niech im podobni będą, którzy je czynią i wszyscy, którzy w nich ufają!    Dom Izraelski nadzieję miał w JAHWE: pomocnikiem ich i obrońcą jest ich.    Dom Aaronów nadzieję miał w JAHWE: pomocnikiem ich i obrońcą ich jest.    Którzy się boją JAHWE, nadzieję mieli w JAHWE: pomocnikiem ich i obrońcą ich jest.    JAHWE pamiętał na nas i błogosławił nam: błogosławił domowi Izraelskiemu, błogosławił domowi Aaronowemu,    błogosławił wszytkim, którzy się boją JAHWE: małym z więtszymi.    Niech przyczyni JAHWE na was, na was i na syny wasze!    Błogosławieni wy od JAHWE, który stworzył niebo i ziemię,    Niebo nad niebiosy JAHWE, a ziemię dał synom człowieczym.    Nie umarli będą cię chwalić, JAHWE, ani wszyscy, którzy zstępują do piekła.    Ale my, którzyśmy żywi, błogosławiemy Panu, od tego czasu aż na wieki. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible