Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 14

  Na koniec, Psalm Dawidowi. Rzekł głupi w sercu swoim: Nie masz Boga. Popsowali się i obrzydliwemi się zstali w zabawach swoich: nie masz, kto by czynił dobrze, nie masz aż do jednego.    JAHWE z nieba pojźrzał na syny człowiecze, aby oglądał, jeśli jest rozumiejący abo szukający Boga.    Wszyscy odstąpili, pospołu stali się niepożytecznemi, nie masz, kto by dobrze czynił, nie masz aż do jednego. Grób otwarty jest gardło ich, językami swemi zdradliwie poczynali, jad żmijowy pod ich wargami.    Izali nie poznają wszyscy, którzy czynią nieprawość, którzy pożyrają lud mój jako pokarm chleba?    JAHWE nie wzywali, tam drżeli od bojaźni, gdzie nie było strachu.    Abowiem Pan jest w narodzie sprawiedliwym, radę ubogiego zesromociliście: iż JAHWE jest nadzieja jego.    Któż da z Syjonu zbawienie Izraelskie? Gdy oddali JAHWE niewolą ludu swego, rozweseli się Jakob i rozraduje się Izrael. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible