Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 143

  Psalm Dawidowi, gdy go przeszladował Absalom, syn jego. JAHWE, wysłuchaj modlitwę moję, przyjmi w uszy prośbę moję, w prawdzie twej wysłuchaj mię w sprawiedliwości twojej.    A nie wchodź do sądu z sługą twoim: abowiem nie usprawiedliwi się przed tobą żaden żywiący.    Abowiem przeszladował nieprzyjaciel duszę moję, poniżył na ziemi żywot mój. Posadził mię w ciemnych miejscach jako z dawna pomarłe.    I sfrasował się o mię duch mój, serce moje we mnie się strwożyło.    Pamiętałem na dni stare, rozmyślałem o wszytkich sprawach twoich i uczynki rąk twoich rozbierałem.    Wyciągnąłem ku tobie ręce swoje: dusza moja jako ziemia bez wody tobie.    Wysłuchajże mię prędko, JAHWE: duch mój ustał. Nie odwracaj oblicza twego ode mnie, i będę podobnym zstępującym do dołu.    Daj mi usłyszeć rano miłosierdzie twoje, bom w tobie nadzieję miał. Ukaż mi drogę, którą bych miał chodzić, bom ku tobie podnosił duszę moję.    Wyrwi mię od nieprzyjaciół moich, JAHWE, do ciebiem się uciekł.    Naucz mię czynić wolą twoję, abowiem tyś jest Bogiem moim. Duch twój dobry poprowadzi mię do ziemie prawej.    Dla imienia twego, JAHWE, ożywisz mię w sprawiedliwości twojej. Wywiedziesz z utrapienia duszę moję,    a z miłosierdzia twego wytracisz nieprzyjacioły moje. I zagubisz wszytkie, którzy dręczą duszę moję: bociem ja sługa twój. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible