Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 46

  Na koniec: synom Kore, za tajemnice, Psalm.    Bóg nasz ucieczką i mocą, pomocnikiem w uciskach, które nalazły nas barzo.    Przetoż się bać nie będziem, gdy się poruszy ziemia i przeniosą się góry w serce morza.    Szumiały i zamąciły się wody ich, zatrzęsły się góry przed siłą jego.    Bystrość rzeki rozwesela miasto Boże, poświęcił przybytek swój Najwyższy.    Bóg w pośrzodku jego, nie będzie poruszone, ratuje go Bóg rano na świtaniu.    Potrwożyli się narodowie i nachyliły się królestwa, dał głos swój, poruszyła ziemia.    JAHWE zastępów z nami, Bóg Jakobów obrońcą naszym!    Pódźcie, a oglądajcie sprawy PANskie, jakie uczynił cuda na ziemi:    odjąwszy wojny aż do krajów ziemie, skruszy łuk i zdruzgoce oręże, i tarcze ogniem popali.    Uspokójcie się, a obaczcie, żeciem ja jest Bóg: będę podwyższon między narody i będę podwyższon na ziemi. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible