Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 5

  Na koniec: Za tę, która dziedzictwa dostępuje, Psalm Dawidowi.    Słowa moje przyjmi w uszy, JAHWE, wyrozumiej wołanie moje.    Pilnie słuchaj głosu modlitwy mojej, Królu mój i Boże mój!    Bo do ciebie modlić się będę, JAHWE, rano wysłuchasz głos mój.    Rano będę stał przed tobą i ujźrzę: abowiem nie Bóg chcący nieprawości ty jesteś.    Ani mieszkać będzie przy tobie złośnik, ani się ostoją niesprawiedliwi przed oczyma twemi.    Nienawidzisz wszytkich, którzy broją nieprawość, zatracisz wszytkie, którzy mówią kłamstwo.    Mężem krwawym i zdradliwym brzydzi się JAHWE. A ja w mnóstwie miłosierdzia twego wnidę do domu twego, pokłonię się ku kościołowi twemu świętemu, w bojaźni twojej.    JAHWE, prowadź mię w sprawiedliwości twojej: dla nieprzyjaciół moich, prostuj przed obliczem twoim drogę moję.    Abowiem nie masz w uściech ich prawdy, serce ich jest marne.    Grób otwarty gardło ich, języki swymi zdradliwie poczynali: osądź je, Boże! Niechaj upadną od myśli swoich, wedle mnóstwa niezbożności ich wypądź je, bo cię rozdraźnili, Panie.    I niech się rozweselą wszyscy, którzy nadzieję mają w tobie: na wieki radować się będą i będziesz mieszkał w nich. I będą się chlubić w tobie wszyscy, którzy miłują imię twoje. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible