Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 73

  Psalm Asafowi. Jako dobry Bóg Izraelczyków, tym, którzy są prostego serca!    Ale moje nogi mało się nie potknęły, mało nie szwankowały kroki moje.    Iżem był ruszon zawiścią przeciw złośnikom, widząc pokój grzesznych.    Abowiem nie masz względu na śmierć ich ani przedłużenia w utrapieniu ich.    W pracy ludzkiej nie są i z ludźmi nie będą karani.    I przetoż je pycha zjęła, okryli się nieprawością i niezbożnością swoją.    Wystąpiła jakoby z tłustości nieprawość ich, puścili się za żądzami serca.    Myślili i mówili złość, nieprawość ku górze mówili.    Podnieśli w niebo usta swoje, a ich język przechodził po ziemi.    I przetoż lud mój obróci się tu i dni pełne najdą się między nimi.    I mówili: Jakoż wie Bóg? A jestli wiadomość na wysokości?    Oto ci grzesznicy, a obfitujący na świecie, otrzymali bogactwa.    I rzekłem: Tom ci tedy próżno usprawiedliwiał serce swe i omywałem między niewinnymi ręce moje,    i byłem biczowan cały dzień, a karanie moje rano.    Jeślim mówił, tak mówić będę: otom rodzaj synów twoich potępił.    Myśliłem, abych to zrozumiał, praca to przede mną    aż wnidę do świątynie Bożej i zrozumiem ich dokończenie.    Bo zaprawdę dla zdrad nagotowałeś im, zrzuciłeś je, gdy się podnosili.    Jakoż spustoszeli, natychmiast ustali, zginęli dla nieprawości swojej.    Jako sen ustawających, Panie: w mieście twym obraz ich wniwecz obrócisz.    Bo się zapaliło serce moje i odmieniły się nerki moje.    I jam wniwecz obrócony, a nie wiedziałem.    Jako bydlę zstałem się u ciebie, a ja zawsze z tobą.    Ująłeś mię za prawą rękę moję, a według wolej twojej prowadziłeś mię i przyjąłeś mię z chwałą.    Bo cóż ja mam w niebie abo czegom chciał na ziemi oprócz ciebie?    Ustało ciało moje i serce moje, Boże serca mego i części moja, Boże, na wieki!    Bo oto, którzy się oddalają od ciebie, zginą, zatraciłeś wszytkie, którzy cudzołożą od ciebie.    Ale mnie dobrze jest trwać przy Bogu, pokładać w Panu Bogu nadzieję moję, abych opowiadał wszytkie chwały twoje w bramach córki Syjońskiej. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible