Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 84

  Na koniec: "za prasy", synom Korego, Psalm.    Jako miłe przybytki twoje, JAHWE zastępów, żąda i ustaje dusza moja do pałaców PANSKICH.    Serce moje i ciało moje rozweseliły się w Bogu żywym.    Bo i wróbl nalazł sobie domek, i synogarlica gniazdo sobie, gdzie by położyła ptaszęta swoje: Ołtarze twoje, JAHWE zastępów, królu mój i Boże mój!    Błogosławieni, którzy mieszkają w domu twoim, Panie: na wieki wieków będą cię chwalić.    Błogosławiony mąż, którego ratunek jest od ciebie, rozłożył wstępowania w sercu swoim,    w padole płaczu, na miejscu, które zgotował.    Abowiem da błogosławieństwo zakonodawca, pójdą z mocy do mocy, oglądają Boga nad Bogi w Syjonie.    JAHWE Boże zastępów, wysłuchaj modlitwę moję, usłysz, Boże Jakobów:    Obrońco nasz, Boże, wejźrzy, a wejźrzy na oblicze Chrystusa twojego:    abowiem lepszy jest jeden dzień w pałacach twoich niż tysiące. Obrałem być napodlejszym w domu Boga mojego, niżli mieszkać w przybytkach niezbożnych.    Abowiem miłosierdzie i prawdę miłuje Bóg, JAHWE da łaskę i chwałę. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible