Literacki Katolicki

Biblia Jakuba Wujka*

Księga Psalmów

Psalm 96

  Pienie, samemu Dawidowi, kiedy budowano dom po nawróceniu z niewolej. Śpiewajcie JAHWE pieśń nową, śpiewajcie JAHWE, wszytka ziemio.    Śpiewajcie JAHWE a błogosławcie imieniowi jego, opowiadajcie ode dnia do dnia zbawienia jego.    Opowiadajcie między narody chwałę jego, między wszytkimi ludźmi dziwy jego.    Iż wielki JAHWE i barzo chwalebny, straszliwy jest nade wszytkie bogi.    Abowiem wszyscy Bogowie pogańscy czarci, ale JAHWE niebiosa uczynił.    Wyznawanie i piękność przed oblicznością jego, świętość i wielmożność w świątobliwości jego.    Przynoście JAHWE, pokolenia pogańskie, przynoście Panu cześć i chwałę,    przynoście JAHWE chwałę imieniowi jego. Bierzcie ofiary a wchodźcie do sieni jego,    kłaniajcie się JAHWE w sieni świętej jego. Niech się wzruszy od obliczności jego wszystka ziemia,    powiadajcie między narody, iż JAHWE królował. Abowiem naprawił okrąg ziemie, który się nie poruszy, będzie ludzie sądził w sprawiedliwości.    Niech się weselą niebiosa a niech się raduje ziemia, niech się wzruszy morze i pełność jego.    Rozradują się pola i wszytko, co jest na nich. Tedy skakać będą wszytkie drzewa leśne    przed JAHWE, że przyszedł, bo przyszedł sądzić ziemię. Będzie sądził świat w sprawiedliwości a narody według prawdy swojej. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible