Biblia Jakuba Wujka*

Księga Jeremiasza

Rozdział 34

  Słowo, które się zstało do Jeremiasza od JAHWE, gdy Nabuchodonozor, król Babiloński, i wszytko wojsko jego, i wszytkie królestwa ziemskie, które były pod władzą ręki jego, i wszyscy narodowie walczyli przeciwko Jeruzalem i przeciwko wszytkim miastom jego, mówiąc:    To mówi JAHWE Bóg Izraelski: Idź a mów do Sedecjasza, króla Judzkiego, i rzeczesz do niego: To mówi JAHWE: Oto ja dam to miasto w ręce króla Babilońskiego i spali je ogniem.    I ty nie ujdziesz ręki jego, ale poimaniem poiman będziesz i w rękę jego podan będziesz, a oczy twoje oglądają króla Babilońskiego i usta jego z usty twemi mówić będą, i wnidziesz do Babilonu.    Wszakoż słuchaj słowa PANskiego, Sedecjaszu, królu Judzki! To mówi JAHWE do ciebie: Nie umrzesz od miecza,    ale w pokoju umrzesz i wedle spalenia ojców twoich pierwszych, którzy byli przed tobą, tak ciebie spalą i: Biada Panie! będą cię płakać - bom ja rzekł słowo, mówi JAHWE.    I mówił Jeremiasz prorok do Sedecjasza, króla Judzkiego, wszytkie te słowa w Jeruzalem.    A wojsko króla Babilońskiego walczyło na Jeruzalem i na wszytkie miasta Judzkie, które były pozostały, na Lachis i na Azechę: bo te zostały były z miast Judzkich miasta obronne.    Słowo, które się zstało do Jeremiasza od JAHWE, potym jako uczynił przymierze król Sedecjasz ze wszystkim ludem w Jeruzalem, opowiadając,    aby wypuścił każdy niewolnika swego i każdy niewolnicę swoję Hebrejczyka i Hebreankę wolne a żeby nie panował nad nimi, to jest nad Żydowinem i nad bratem swoim.    A tak usłuchały wszytkie książęta i wszytek lud, którzy uczynili przymierze, aby wypuścił każdy niewolnika swego i każdy niewolnicę swą wolno a żeby dalej nie panowali nad nimi; a tak usłuchali i wypuścili je.    I wrócili się zaś, i wzięli zaś niewolniki i niewolnice swe, które byli wolno wypuścili, i zniewolili za niewolniki i za niewolnice.    I zstało się słowo PANskie do Jeremiasza od JAHWE, mówiąc:    To mówi JAHWE Bóg Izraelów: Jam postanowił przymierze z ojcy waszymi w dzień, któregom je wywiódł z ziemie Egipskiej, z domu niewolej, mówiąc;    Gdy się skończą siedm lat, niech wypuści każdy brata swego Hebrejczyka, którego mu przedano, i będzie tobie służył sześć lat, a wypuścisz go wolno od siebie. I nie słuchali mię ojcowie waszy ani nachylili ucha swego.    I nawróciliście się wy dzisia, i uczyniliście prawość przed oczyma memi opowiadając wolność każdy bliźniemu swemu, i postanowiliście przymierze przed oczyma memi w domu, w którym wzywano imienia mego nad nim    I wrócili się, i splugawiliście imię moje, i pobraliście zasię każdy niewolnika swego i każdy niewolnicę swą, któreście byli puścili, aby wolnymi i w swej mocy byli, i zniewoliliście je, aby wam byli niewolnikami i niewolnicami.    Przetoż to mówi JAHWE: Wyście mię nie słuchali, abyście opowiedzieli wolność każdy bratu swemu i każdy bliźniemu swemu. Otóż ja wam opowiadam wolność, mówi JAHWE, do miecza, do moru i do głodu, i dam was na wzruszenie wszem królestwam ziemskim.    I podam męże, którzy przestępują przymierze moje, a nie strzegli słów przymierza, na które zezwolili przed oczyma memi, cielca, którego rozcięli na dwie części i chodzili między częściami jego:    książęta Judzkie i książęta Jerozolimskie, trzebieńce i kapłany, i wszytek lud ziemie, którzy chodzili między częściami cielca.    I podam je w rękę nieprzyjaciół ich i w ręce szukających dusze ich, i będzie ścierw ich jedłem ptastwu powietrznemu i źwierzowi ziemnemu.    I Sedecjasza, króla Judzkiego, i książęta jego dam w rękę nieprzyjaciół ich i w ręce szukających dusze ich, i w ręce rycerstwa króla Babilońskiego, którzy odstąpili od was.    Oto ja rozkazuję, mówi JAHWE, i przywiodę je do miasta tego, i będą walczyć na nie, i wezmą je, i spalą ogniem, a miasta Judzkie położę pustynią, dlatego że nie masz obywatela. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible