Biblia Jakuba Wujka*

Księga Ezechiela

Rozdział 36

  A ty, synu człowieczy, prorokuj na góry Izraelskie a rzeczesz: Góry Izraelskie, słuchajcie słowa PANSKIEGO.    To mówi JAHWE Bóg: Przeto, że rzekł nieprzyjaciel o was: Hej, wysokości wieczne dostały się nam w dziedzictwo,    przeto prorokuj a mów: To mówi JAHWE Bóg: Dlatego żeście spustoszone i podeptane wokoło i stałyście się dziedzictwem innym narodom, i przyszłyście na wargę języka i hańbę ludu,    przeto, góry Izraelskie, słuchajcie słowa JAHWE Boga. To mówi JAHWE Bóg górom i pagórkom, potokom i dolinom, i puszczom, obalinom i miastom opuszczonym, które zburzone są i wyśmiane od innych narodów okolicznych.    Przeto, to mówi JAHWE Bóg: Że w ogniu rzewniwości mojej mówiłem o innych narodziech i o wszytkiej Idumejej, którzy dali ziemię moję sobie za dziedzictwo z weselem i ze wszego serca i z umysłu, i wyrzucili ją, aby spustoszyli,    przeto prorokuj na ziemię Izraelską i rzeczesz górom i pagórkom, wierzchom gór i dolinom: To mówi PAn Bóg: Oto ja w rzewniwości mojej i w zapalczywości mojej mówiłem, dlatego zelżenie narodów nosiliście.    Przeto tak mówi Pan Bóg: Jam podniósł rękę (moję), aby narodowie, którzy około was są, same swą sromotę nosiły.    A wy, góry Izraelskie, gałązki swe wypuszczajcie a owoc wasz przynoście ludowi memu Izraelskiemu, bo blisko jest, żeby przyszedł.    Bo owo ja do was, a nawrócę się do was, i będą was orać i przyjmiecie siew.    I rozmnożę w was ludzie i wszytek dom Izraelski, i będę mieszkać w mieściech, a miejsca obalone naprawione będą.    I napełnię was ludźmi i bydłem, i rozmnożą się, i urostą, i osadzę was jako z przodku, i obdarzę większymi dobrami, niżliście mieli z pierwu, a poznacie, żem ja Pan!    I przywiodę na was ludzie, lud mój Izraelski, i dziedzictwem was posiędą, i będziesz im dziedzictwem, i nie przydasz więcej być bez nich.    To mówi Pan Bóg: Za to, że mówią o was: Pożeraczką ludzi jesteś i dawiąca naród swój,    przeto nie będziesz więcej jeść ludzi i narodu swego nie będziesz dalej zabijać, mówi JAHWE Bóg.    A nie dam w tobie więcej słyszeć sromoty od narodów i hańby od ludzi nie poniesiesz, i narodu twego więcej nie utracisz, mówi JAHWE Bóg.    I zstało się słowo PANskie do mnie, mówiąc:    Synu człowieczy, dom Izraelów mieszkali w ziemi swej i zmazali ją drogami swemi i sprawami swemi, wedle nieczystoty miesięcznice była droga ich przede mną.    I wylałem rozgniewanie moje na nie dla krwie, którą rozlewali po ziemi i bałwanami swemi zmazali ją.    I rozproszyłem je między narody a rozwiani są po ziemiach: według dróg ich i wynalazek ich osądziłem je.    I weszli do narodów, do których weszli, i zmazali imię święte moje, gdy mówiono o nich: Lud to PANski jest a z ziemie jego wyszli.    I sfolgowałem imieniu świętemu memu, które był zmazał dom Izraelów między narody, do których weszli.    Przeto powiesz domowi Izraelowemu: To mówi JAHWE Bóg: Nie dla was ja uczynię, domie Izraelów, ale dla imienia mego świętego, któreście zmazali między narody, do którycheście weszli.    I poświęcę imię moje wielkie, które zmazane jest między narody, któreście zmazali w pośrzodku ich: aby poznali narodowie, żem ja JAHWE, mówi JAHWE zastępów, gdy się poświęcę wami przed nimi.    Bo zabiorę was z narodów i zgromadzę was ze wszytkich ziem, i przywiodę was do ziemie waszej.    I wyleję na was wodę czystą i będziecie oczyścieni od wszech nieczystot waszych, i od wszech bałwanów waszych oczyścię was.    I dam wam serce nowe i ducha nowego położę w pośrzód was, a wyjmę serca kamienne z ciała waszego i dam wam serce mięśne.    A ducha mego położę w pośrzodku was, a uczynię, żebyście w przykazaniach moich chodzili i sądów moich strzegli i czynili.    I będziecie mieszkać w ziemi, którąm dał ojcom waszym, i będziecie mi ludem, a ja wam będę Bogiem.    I zbawię was wszech nieczystot waszych a przyzowę zboża i rozmnożę je, a nie włożę na was głodu.    I rozmnożę owoc drzew i urodzaje polne, żebyście nie nosili więcej hańby głodu między narody.    I wspomniecie na drogi wasze złościwe i na sprawy niedobre, i omierzną wam nieprawości wasze i niecnoty wasze.    Nie dla was ja uczynię, mówi JAHWE Bóg, niech wam wiadomo będzie: wstydajcie się a sromajcie się za drogi wasze, domie Izraelów!    To mówi JAHWE Bóg: W dzień, którego was oczyścię ze wszech nieprawości waszych a uczynię, że będą mieszkać w mieściech i znowu zbuduję rozwaliny,    a ziemia spustoszała będzie sprawiona, która była pierwej spustoszona przed oczyma każdego podróżnego,    rzekną: Ziemia ona niesprawna stała się jako ogród rozkoszny, a miasta puste, opuszczone i wywrócone, usiadły obronne.    I poznają narodowie, którzykolwiek zostaną około was, że ja, JAHWE, zbudowałem rozwalone i nasadziłem niesprawione, ja, JAHWE, mówiłem i uczyniłem!    To mówi JAHWE Bóg: Jeszcze w tym najdą mię dom Izraelów, że im uczynię: rozmnożę je jako trzodę ludzi,    jako trzodę świętą, jako trzodę Jeruzalem na święta uroczyste jego; tak będą miasta spustoszone napełnione trzodami ludzi: a poznają, żem ja PAN! 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible