Biblia Jakuba Wujka*

Księga Ozeasza

Rozdział 12

  Efraim pasie wiatr, chodzi za gorącem, cały dzień kłamstwo i spustoszenie mnoży a przymierze z Assyryjczykami stanowił i oliwę do Egiptu woził.    A tak prawo PANSKIE z Judą i nawiedzenie nad Jakobem; według dróg jego i według wynalazek jego odda mu.    W żywocie podchwycił brata swego, a mocą swą zdarzyło mu się z Anjołem.    I przemógł Anjoła i był posilon, płakał i prosił go, w Betelu znalazł go a tam mówił z nami.    A JAHWE, Bóg zastępów, JAHWE pamiątka jego.    A ty nawrócisz się do Boga twego, miłosierdzia i sądu przestrzegaj a miej nadzieję w Bogu twoim zawżdy.    Chanaan, w ręce jego szala zdradliwa, potwarz umiłował.    I rzekł Efraim: Wszakżem się zbogacił, nalazłem bałwan sobie, wszytkie prace moje nie najdą mi nieprawości, którąm zgrzeszył.    A ja JAHWE Bóg twój z ziemie Egipskiej, jeszcze cię posadzę w namieciech jako za dni uroczystego święta.    I mówiłem do proroków, jam też widzenie rozmnożył i w ręce proroków jestem przypodoban.    Jeśli Galaad bałwan, tedyć próżno byli w Galgalu woły ofiarujący, bo i ołtarze ich jako stogi na zagoniech polnych.    Uciekł Jakob do krainy Syryjskiej i służył Izrael dla żony i dla żony strzegł.    A przez proroka wywiódł JAHWE Izraela z Egiptu i przez proroka zachowan jest.    Ku gniewu mię pobudził Efraim gorzkościami swemi, a krew jego przydzie nań i zhańbienie swoje odda mu Pan jego. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Biblia Jakuba Wujka – przekład Biblii na język polski wykonany przez jezuitę, Ks. Jakuba Wujka, wydany w całości po raz pierwszy w roku 1599. Wujek pracował nad nią w latach 1584–1595.

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible